Заполнение графы 3 основной надписи

 

  На всякий случай напомню, о чём речь:

Пример неправильного заполнения основной надписи

  Как ни странно, грамотно заполнять эту графу не умеет практически никто. Обратимся к первоисточникам.  ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации», обязательное приложение Ж Основные надписи и дополнительные графы к ней:

  "- в графе 3 - наименование здания (сооружения) и, при необходимости, вид строительства (реконструкция, техническое перевооружение, капитальный ремонт);"

  Казалось бы, что может быть проще, ведь всё предельно ясно написано. То ли коллеги боятся незаполненной графы, то ли не читают нормативную документацию, но лепят в эту графу что ни попадя. Иногда попадаются варианты, когда полобложки пытаются сюда записать, в пять строк шрифтом высотой полтора миллиметра.

  Обратите внимание: никакое название раздела, марки, системы, генплана и прочего-прочего здесь быть не должно! (после этой жуткой фразы у коллег обычно рвёт шаблон: как же так, мы ж всю жизнь писали сюда наименование системы!).

  Поскольку я бьюсь с этой ошибкой уже более десяти лет, в Сборник разъяснений, выпуск 2«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (вопросы и ответы). Выпуск 2. - ОАО «ЦНС», Москва, 2012» вошёл мой вопрос и ответ на него:

  "41. Поясните заполнение графы 3 основной надписи для различных инженерных систем. Типичный случай - вместо требуемого "наименования здания..." туда пытаются втиснуть с обложки что-нибудь типа "Комплекс зданий и сооружений физической защиты. Система сбора и обработки информации. Система...".

  Ответ: В этой графе записывается наименование объекта по "Экспликации зданий и сооружений" в чертежах генерального плана."

  Нашему человеку два раза сказать недостаточно. Шаблоны рвутся, копья ломаются, вопросы разработчикам ГОСТ Р 21.1101 идут потоком. И вот в Сборнике разъяснений, выпуск 3«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (вопросы и ответы). Выпуск 3. - ОАО «ЦНС», Москва, 2013» они уже плохо скрывают раздражение, отвечая в который уже раз:

  "28. По ГОСТ Р 21.1101.2009 в графе (3) Формы 3 Приложения Ж следует указывать "наименование здания (сооружения) и, при необходимости, вид строительства (реконструкция, расширение, техническое перевооружение, капитальный ремонт)". В Руководстве по внедрению ГОСТ Р 21.1101-2009 есть пример заполнения основной надписи по Форме 3, где в графе (3) указана ещё и марка основного комплекта "Здание библиотеки. Силовое электрооборудование". Нужно ли в графе (3) указывать марку?

  Ответ: ГОСТ Р 21.1101-2009 не содержит каких-либо требований или указаний о необходимости приведения в основной надписи наименования марки основного комплекта. Марка основного комплекта (в виде буквенно-цифрового индекса вида строительных и монтажных работ) согласно п.4.2.4 стандарта указывается в обозначении документа, которое приводится в графе 1 основной надписи.

  Указанное в вопросе "Руководство по внедрению..." не является нормативным документом. Оно выпущено отдельной организацией... для собственных нужд и содержит дополнительные требования, которые должны выполняться только в этой конкретной организации".

  Слов выше написано много. Приведу пример:

Пример правильного заполнения основной надписи для системы конкретного здания

  Если выпускается какой-то раздел или марка на отдельное здание/сооружение, например, охранная сигнализация контрольно-пропускного пункта, то наименование здания/сооружения пишется в графу три, как на рисунке выше. Кстати, обычно (но не обязательно) в этом случае номер по генплану приводится в обозначении, в данном случае это 022.

  Если же та же самая система выпускается на целую площадку, то графа три остаётся незаполненной! Для проектируемых мною систем безопасности совершенно обычное дело, когда в одном томе собрана вся охранная сигнализация, охранное телевидение или прочие системы. На схеме структурной контрольно-пропускному пункту будет отведён небольшой участок схемы, аналогично на других схемах, касающихся системы в целом. А вот схема электрическая расположения оборудования будет иметь в графе 4 дополнительное уточнение:

"Схема электрическая расположения ТСО и кабельных трасс в здании КПП":

Пример правильного заполнения основной надписи для общеплощадочной системы

  Кстати, общеплощадочные системы часто отличаются тем, что отведённый в обозначении для титулов зданий диапазон забивается нулями. 

  P.S. Уже даже не смешно: попался на глаза Сборник разъяснений,  выпуск 4«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (СПДС) (вопросы и ответы). Выпуск 4. - ОАО «ЦНС», Москва, 2015». Читаю:

  "Вопрос 21: при заполнении основной надписи по форме 3, на какой стадии проектирования и в каких марках следует заполнять графу 3? Можно ли не заполнять эту графу на стадии П именно для чертежей Генплана, а так же - сетей связи, на которых нет зданий и сооружений?"

  Ответ: Графа 3 предназначена для записи в ней наименования здания (сооружения) и на общеплощадочных чертежах (любой стадии) не заполняется.

  Вопрос 25 В какую графу основной надписи (форма 3) вносится наименование основного комплекта рабочей документации?

  Ответ: В соответствии с ГОСТ Р 21.1101-2013 наименование основного комплекта в графах основной надписи не пишется. Наименование основного комплекта указывают на обложке и титульном листе тома (папки) рабочей документации...

  В комментариях к приложению Ж указанного стандарта написано, что в графе 1 приводят обозначение документа, в том числе обозначение основного комплекта рабочих чертежей. Следовательно, информацию о том, к какому основному комплекту относится данный чертёж, всегда можно получить, глядя на обозначение документа, приводимое в основной надписи...

  Вопрос 26: Может ли графа 3 формы 3 ГОСТ Р 21.1101-2013 графического документа при одинаковом обозначении заполняться по-разному в пределах документа?

  Ответ: В графе 3 приводится наименование здания или сооружения. Эта графа в проектной документации в большинстве случаев вообще не должна заполняться, а если заполняется, то в пределах одного документа должна заполняться одинаково."

  Судя по количеству вопросов-ответов по одной графе в одном и том же сборнике, проектировщики решили жестко поиздеваться над составителями ГОСТ Р 21.1101.

 Вот памятка по соответствию полей обложки или титульного листа полям основной надписи (кликните для увеличения размера, в новой вкладке откроется pdf-версия, которую можно сохранить себе на компьютер):

Памятка о соответствии полей обложки графам основной надписи

вв

Комментарии

Прошу уточнить, в какую графу пишется вид строительства, если проект на целую площадку? Например, если у нас наименование системы "Реконструкция трубопроводной системы "Южный поток"...".

1 вариант. В графе 2: "Трубопроводная система "Южный поток"... В графе 3:Реконструкция

2 вариант: В графе 2: Реконструкция трубопроводной системы "Южный поток".... Графа 3 - пустая

3 вариант: в графах в осн. надписи вид строительства не указывается. В графе 2: "Трубопроводная система "Южный поток"... Графа 3 - пустая

В графе 3 пишется наименование здания (сооружения). Соответственно, не имеет значение, как называется объект: "Трубопроводная ..." или "Реконструкция трубопроводной...". А вот наименование здания в пределах объекта пишется в графу 3, если система не общеплощадочная, например, наверняка на объекте есть КПП №1. В архитектурных томах это наименование и пойдёт в графу три. А вот в том "Система охранной сигнализации", скорее всего, нет, потому что редко делают СОС на КПП, чаще на все КПП объекта + периметр + ряд зданий объекта.

"...потому что редко делают СОС на КПП". Мне кажется вообще редко делают "СОС". Почему не принять марку по таблице Б.1 ГОСТ Р 21.1101-2013 - "ОС", если это раздел системы охранной сигнализации. А если такая марка установлена СТО, то не понятно зачем в СТО менять стандартные марки на стандартные разделы, установленные ГОСТ?

Вы не точны в своём цитировании: ОС - не раздел и не системы охранной сигнализации, а марка основного комплекта "Охранная и охранно-пожарная сигнализациия". Соответственно, с разделом и маркой понятно, один для проекта, другой для рабочки. А вот со вторым вопрос: а чем же отличается (и отличается ли вообще) охранная сигнализация от системы охранной сигнализации?

Я считаю, что в норматике не бывает случайностей, и любое слово в названии термина имеет значение. Давайте попробуем найти определение охранной сигнализации. Мне не удалось сделать это быстро, На мой вгляд, более чем странно такое отсутствие определений в нормативной документации, и это наводит на мысль, что всё же не ОС мы проектируем. Единственный попавшийся нормативный документ - "Справочник инженерно-технических работников и электромонтеров технических средств охранно-пожарной сигнализации", который гласит:

Охранно-пожарная сигнализация (ОПС) - это получение, обработка, передача и представление в заданном виде потребителям информации о проникновении на охраняемые объекты и пожаре на них с помощью технических средств. Потребителем информации является персонал, на который возложены функции реагирования на тревожные и служебные извещения, поступающие с охраняемых объектов.

Мне лично видится в этом определении ПРОЦЕСС, который будет выполнять спроектированная мною СИСТЕМА. Определений того, что же из себя представляет система охранной сигнализации, достаточно:

Система охранной сигнализации: совокупность совместно действующих технических средств для обнаружения появления признаков нарушителя на охраняемых объектах, передачи, сбора, обработки и представления информации в заданном виде.

У кого-нибудь есть сомнения в том, что проектируем мы именно совокупность совместно действующих ТСО?

Полагаю, разобрались в терминах. Остаётся лишь упомянуть о том, что типичные задания от заказчика, в том числе от различных государственных структур, требуют разработать систему охранной сигнализации, систему контроля и управления доступом, систему телевизионного наблюдения. Вот цитата из реальных технических требований по оборудованию пункта пропуска (полагаю, цитата не будет раскрытием секрета):

Состав информационно-технических средств и систем:

.... комплексная система безопасности.

Требования к комплексной системе безопасности;

требования к подстистеме телевизионного наблюдения

требования к подсистеме охранной сигнализации и управления доступом.

Поэтому и марку основного комплекта генпроектировщик закладывает СОС, СКУД, СОТ (или СТН). Хотя варианты ОС1, ОС2 и ОС3 тоже встречаются, но первый набор марок мне кажется более информативным.

 Получается для опреденных разделов проекта (которые касаются размещение инженерного обрудования на всем обьекте) будет пустое дублирование.  

в графе 2 - наименование предприятия и, при необходимости, его части (комплекса), жилищногражданского комплекса или другого объекта строительства, в состав которого входит здание (сооружение), или наименование микрорайона; -

в графе 3 - наименование здания (сооружения) и, при необходимости, вид строительства (реконструкция, техническое перевооружение, капитальный ремонт);

И будет по букве закона "Административный комлекс там то там то " в графе 2 и "Административный комлекс там то там то " в графе 3. Ну или вообще ничего не писать.

И куда писать что это "Наружные сети связи" не ясно. Зато все по ГОСТу

 Получается для опреденных разделов проекта (которые касаются размещение инженерного обрудования на всем обьекте) будет пустое дублирование.

Никакого дублирования не будет. Читаем ГОСТ Р 21.101-2020, ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ приложение Ж:

- в графе 3 — наименование здания (сооружения). Для документов, разрабатываемых для осуществления
реконструкции, капитального ремонта, сноса, технического перевооружения здания (сооружения) указывают соответствующий вид строительства.
В документах общеплощадочных видов работ графу не заполняют;

Писать "Наружные сети связи вообще никуда не нужно". Наименование тома (книги, марки основного комплекта) есть на титульном листе и обложке (если она есть).

Поймите простую вещь: если в Вашей конкретной организации так делают, то в тысячах других обходятся без указания разрабатываемой системы в графе 3, и это не мешает им проектировать и строить.

Добавить комментарий

Filtered HTML

  • Use [collapse] and [/collapse] to create collapsible text blocks. [collapse collapsed] or [collapsed] will start with the block closed.
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Generate stylish tooltips. Format: [qtip:Text to display on page|Tooltip title (optional)|Text to appear in tooltip]
  • Допустимые HTML-теги: <a> <em> <strong> <cite> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd> <h2> <h3>
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.

Plain text

  • HTML-теги не обрабатываются и показываются как обычный текст
  • Адреса страниц и электронной почты автоматически преобразуются в ссылки.
  • Строки и абзацы переносятся автоматически.
CAPTCHA
Этот вопрос проверяет, что Вы человек.