Как выполнить оформление проектной документации? Дублировать ли в содержании тома содержание пояснительной записки? Давать ли входящим в проект чертежам самостоятельные обозначения?
Определение проектной документации: ГОСТ 21.001-2013«Система проектной документации для строительства. Общие положения» «3.1.5 проектная документация: Совокупность текстовых и графических документов, определяющих архитектурные, функционально-технологические, конструктивные и инженерно-технические и иные решения проектируемого здания (сооружения), состав которых необходим для оценки соответствия принятых решений заданию на проектирование, требованиям технических регламентов и документов в области стандартизации и достаточен для разработки рабочей документации для строительства».
Подраздел 4.1 ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» посвящён вопросам оформления проектной документации. Например:
«4.1.4 Текстовые и графические материалы, включаемые в том, в общем случае комплектуют в следующем порядке:
- обложка;
- титульный лист;
- содержание тома;
- ведомость «Состав проектной документации»;
Примечание - Допускается не включать ведомость «Состав проектной документации» в состав каждого тома, а комплектовать ее отдельным томом;
- текстовая часть;
- графическая часть (чертежи и схемы)».
Такая маленькая цитата, но с ней связаны достаточно большие проблемы.
1. Состав проектной документации, согласно ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» п.8.8, выполняют по форме 14 приложения С. В него включают «последовательный перечень томов проектной … документации». Начиная только с редакции 2013-го года в виде обоснованного исключения примечанием к п.4.1.4: "Допускается не включать ведомость «Состав проектной документации» в состав каждого тома, а комплектовать ее отдельным томом". В чём вопрос? Проект более-менее приличного объекта (промышленная площадка) содержит сотни томов. Некоторые тома содержат всего по десятку «полезных» листов. А состав проекта размещается на десяти – пятнадцати листах, что вдвое и более увеличивает размер тома за счёт не несущего новой информации "Состава...". Далее, в какой-то момент возникает необходимость внести изменение в состав проекта, и это изменение фактически должно быть внесено в сотни разных томов! С другой стороны, состав проекта разрабатывается генпроектировщиком. Какую полезную ИНФОРМАЦИЮ несёт включение этого документа в состав каждого тома, непонятно. Поэтому один из применяемых на практике подходов состоит в вынесении состава проекта в отдельный том, «нулевой». Решение грамотное, хорошо, что его легализовали.
Обратите внимание: стандарт не требует включать пустой лист, на котором написано "Состав проекта приводится отдельным томом". Этот приём очень часто попадается на глаза.
2. Гораздо более принципиальная проблема связана с интерпретацией приведенной выше цитаты о текстовой и графической частях из ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» как разработчиками этого ГОСТа, так и значительным числом проектировщиков. Дело в следующем. Лично я понимаю приведённый выше порядок комплектования так, что за всеми оформительскими листами типа обложки и содержания следует сначала описательная часть проекта, а затем его содержательная часть. Описательная часть представлена текстовыми документами, содержательная – графическими. То есть слова «текстовая» и «графическая» части являются некими родовыми понятиями, указывающими на способ представления информации. Альтернативный взгляд представлен в Сборнике разъяснениq, выпуск 1«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (вопросы и ответы). Выпуск 1. - ОАО «ЦНС», Москва, 2011» (п.25,30,31 и др., приложение В). Он выражается в том, что слова «текстовая» и «графическая» части используются в качестве наименования документов: 2345-ПОС.ТЧ – текстовая часть, состоящая из листов, 2345-ПОС.ГЧ – графическая часть, также состоящая из листов. Фактически изобретён новый вид документов с названиями текстовая часть и графическая часть. Ошибочность данного подхода легко продемонстрировать на основе анализа примера из приложения В Сбоника разъяснений, выпуск 1«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (вопросы и ответы). Выпуск 1. - ОАО «ЦНС», Москва, 2011». В нём приведен пример листа «Содержание тома» для проектной документации. Я не буду приводить весь лист, приведу только тексты в графах таблицы:
Обозначение | Наименование | Примечание |
---|---|---|
2345-ПОС-С | Содержание тома 6 | 2 |
2345-СП | Состав проектной документации | 3 |
2345-ПОС.ТЧ | Текстовая часть | 5 |
2345-ПОС.ГЧ | Графическая часть | |
лист 1 – Строительный генеральный план подготовительного периода строительства | 57 | |
лист 2 – Строительный генеральный план основного периода строительства | 58 |
Для понимания ошибки следует взглянуть на ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» п.8.6, в котором приводятся указания по заполнению содержания тома. Там совершенно чётко сказано, что «в графе «Наименование» - наименование документа в полном соответствии с наименованием, указанным в основной надписи или на титульном листе». Возникает вопрос: в каком из листов проекта в основной надписи можно найти то, что приведено выше и в Сборнике разъяснений, выпуск 1«Сборник разъяснений требований стандартов системы проектной документации для строительства (вопросы и ответы). Выпуск 1. - ОАО «ЦНС», Москва, 2011»? Где написано «Текстовая часть», где «Графическая часть», где «лист 1 – Строительный генеральный…». Ответ прост: ни в каком и нигде. Это искусственный приём, который используется для того, чтобы перечислить в содержании каждый отдельный лист, входящий в графическую часть. А нужно это для того, чтобы в дальнейшем иметь возможность при необходимости в графе «Примечание» проставлять сведения об изменениях, вносимых в те или иные чертежи.
Как же следует правильно, придерживаясь требований ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации», оформить содержание и первую графу чертежей? Приведённый выше пример можно выполнить только двумя способами. Если считать текстовую часть и графическую часть документами, то никакой росписи отдельных листов в содержании тома быть не должно:
Обозначение | Наименование | Примечание |
---|---|---|
2345-ПОС-С | Содержание тома 6 | 2 |
2345-СП | Состав проектной документации | 3 |
2345-ПОС.ТЧ | Текстовая часть | 5 |
2345-ПОС.ГЧ | Графическая часть | 57 |
Я сторонник использования другого варианта. Приведённый выше пример следует выполнить так:
Обозначение | Наименование | Примечание |
---|---|---|
2345-ПОС-С | Содержание тома 6 | 2 |
2345-СП | Состав проектной документации | 3 |
2345-ПОС.ТЧ | Текстовая часть | 5 |
2345-ПОС.ГЧ1 | Строительный генеральный план подготовительного периода строительства | 57 |
2345-ПОС.ГЧ2 | Строительный генеральный план основного периода строительства | 58 |
3. Очень плохо, когда одни и те же слова обозначают разные понятия. Мы имеем дело с содержанием тома, в котором перечисляются входящие в том документы. Одновременно есть содержание пояснительной записки (или текстовой части), которое является содержанием текстового документа. Всегда приходится уточнять, о каком содержании в данный момент речь. Нередко возникают вопросы: нужно ли содержание пояснительной записки приводить в содержании тома. Николай Иванович Сорокин, который от имени ОАО «ЛЕНМОРНИИПРОЕКТ» занимался внесением изменений в ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации», на семинаре рассказывал, что настаивал на замене наименования «содержание тома» другим, например «опись документов». Я считаю, что это действительно было бы правильным решением, которое позволило бы исключить путаницу в понятиях. А пока что нужно понимать, что в содержание тома Вы включаете текстовый документ «Пояснительная записка» или «Текстовая часть». В соответствии с ГОСТ 2.105-95«Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам»: «4.1.11 В документе…большого объёма на первом (заглавном) листе…помещают содержание, включающее номера и наименования разделов и подразделов с указанием номеров листов». Таким образом, содержание текстового документа является всего лишь составной частью этого документа, и нет никаких оснований для того, чтобы дублировать его в другом документе – содержании тома. Пример оформления содержания тома приведён на следующей странице сайта в файле projectdoc.pdf.
С проблемами разобрались, теперь несколько слов по оформлению самих материалов. Примеры оформления некоторых листов приводятся в приложениях к ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации». Обращайте внимание на то, что некоторые из них являются обязательными, как разобранное выше содержание, а оформление других всего лишь рекомендуемое, как обложка и титульный лист. Поэтому в принципе Вы вольны в своём творчестве. Обращу Ваше внимание только на один момент. Лично меня всегда интересовало, почему некоторые организации текст на обложке и титульном листе в поле 3 – «наименование объекта капитального строительства и, при необходимости, вид строительства» ( ГОСТ Р 21.1101-2013«Система проектной документации для строительства. Основные требования к проектной и рабочей документации» приложение Н) выполняют заглавными буквами. Объяснение нашёл в ГОСТ 2.105-95«Единая система конструкторской документации. Общие требования к текстовым документам» п.6 «Общие требования к оформлению титульного листа и листа утверждения», п.6.9 которого прямо требует выполнять наименование изделия (аналог приведённого выше поля 3) заглавными буквами. Так что не следует считать такое выполнение надписи происками злобных капслокеров.
Комментарии
Радмир (не проверено)
10 января, 2012 - 21:21
Постоянная ссылка (Permalink)
Рамки листов А4 и А3
Поясните пожалуйста, в каких случаях нижняя рамка у листов форматов А3 и А4 5 мм, а в каких 10. Где граница между текстовой и графической частями? Спасибо.
prowodoc
11 января, 2012 - 08:18
Постоянная ссылка (Permalink)
Обязательное приложение И:
Примечание к приложению И: Размер в скобках (10мм) указан для нижней рамки листов форматов А4 и А3. На мой вгляд, логика в данном требовании отсутствует. Но именно так прописано в ГОСТ Р 21.1101-2009.
О какой границе между текстовой и графической частями идёт речь, я не понял.
Радмир (не проверено)
11 января, 2012 - 11:33
Постоянная ссылка (Permalink)
Нижняя рамка для текстовых и графических частей формата А4 и А3
Не могу найти ГОСТ в котором в приложении И была фраза: "в скобках (10мм) указан размер для нижней рамки для текстовых части листов формата А4 и А3". Но всё, Вы сняли мои сомнения. По ГОСТу 21.1101-2009 задан размер для всех листов формата А4 и А3. Спасибо!
Сомнения остались по оформлению Содержания. из образцов кто то пишет в Примечаниях "на N листах", т.е. указывают кол-во листов, кто то пишет "Стр. N" по сквозной нумерации листов. Я же сделал как у Вас, просто цифры номеров страниц. Надо ли где нибудь указывать на скольких листах тот или иной раздел? И надо ли от руки нумеровать страницы копий сертификатов и лицензий в Приложениях? Указывать ли в Содержании номера страниц этих Приложений?
prowodoc
11 января, 2012 - 17:23
Постоянная ссылка (Permalink)
"Не могу найти ГОСТ..."
Не припоминаю такого - в 21.101-97 было "размеры в скобках указаны для рамок типовой проектной документации". Может, ещё где-нибудь...
Что именно писать в графе "Примечания" для содержания определяет ГОСТ Р 21.1101-2009, приложение Г, п.Г6: "в графе "Примечание" - номер листа тома по сквозной нумерации листов тома...", именно поэтому писать "на N листах" - вступать в противоречие с приведёнными требованиями. У нас в фирме пишут "стр.5", хотя страниц то при односторонней печати нет. Да и зачем писать лишние символы. Отсюда проще и правильнее представляется писать только номер листа, а если документ состоит из нескольких листов - номер первого листа документа.
В первой графе содержания приводится обозначение документа. Если раздел или приложение - самостоятельный документ, приводим его в содержании с соответствующим номером листа. Если приложение - часть другого документа (той же ПЗ), то в содержании тома приводить его не нужно. А приводить ли его в содержании этой ПЗ определяется гостом на текстовые документы. Нумеровать же страницы копий сертификатов и лицензий в приложениях нужно - это ж обычные страницы документа, к которому они прилагаются. А вот "от руки" или иначе - это смотря как Вы вставляете эти приложения :) Упоминавшийся мною Николай Иванович Сорокин вообще доказывал на семинаре, что любые приложения должны вставляться в форматные рамки с обозначением данного документа. Его оппоненты говорят, что в таком случае на выданных кем-то ТУ будет стоять подпись разработчика ПЗ (на первом листе). Одним словом, есть тема для дискуссии, но Вашего вопроса она вроде бы не касается :)
Радмир (не проверено)
12 января, 2012 - 03:03
Постоянная ссылка (Permalink)
Благодарен Вам!
Уважая время читающих, не хотелось бы разбавлять полезную информацию личной перепиской, но не могу не поблагодарить Вас за уделяемое время и отзывчивость! Спасибо! Успехов Вам в работе и личной жизни!
P.S. Повторно перечитал сайт в поисках Вашего имени. :) Ничего кроме фамилии и инициалов не нашел! :) Не порядок! "Народ должен знать своих героев!"
prowodoc
12 января, 2012 - 08:21
Постоянная ссылка (Permalink)
Спасибо, конечно,
но получился типично постановочный диалог, как у моих земляков Пу & К, когда они сидят и перед камерами всех телеканалов делают вид, что один сообщает новость, о которой второй якобы не слышал.
Некомастер (не проверено)
11 сентября, 2020 - 13:39
Постоянная ссылка (Permalink)
Вариант 2 правильного оформления листа "Содержание тома" для про
Не совсем уверен по поводу правильности такого оформления. Все же, если обратиться к рабочей документации, то там, если без точки после ГЧ - то это просто разделение на несколько части (см.п.4.2.3), а с точкой после ГЧ (ГЧ.1) уже допускаемый способ разделения на чертежи (см.п.4.2.5). Можете, пожалуйста, проверить?
prowodoc
11 сентября, 2020 - 16:05
Постоянная ссылка (Permalink)
Взгляните на проблему шире
П.4.2.7 говорит, что в состав обозначения документа может входить шифр, цифры после которого идут безо всяких точек! ГЧ и ТЧ можно рассмативать именно в качествве шифра, обозначающего графическую и текстовую части проекта по аналогии с целым рядом прилагаемых документов. Да, пункт 4.2.7 относится к прилагаемым документам, но ведь и указанные Вами пункты, как Вы и пишите, относятся к рабочей документации, а не к проекту.
Порядок формирования обозначения документа проекта в нормативных требованиях не прописан, поэтому и был выдуман искусственный приём с "листами ГЧ". В действительности можно использовать любой способ, но лучше прописать его в "Стандарте организации".
В данной статье я лишь указал на то, что том проекта следует формировать из документов, а не из непонятных "листов ГЧ". И если в рабочей документации допускается это делать путём присвоения порядкового номера через точку после базового обозначения (п.4.2.5), то любителям абревиатур ГЧ и ТЧ следует добавлять порядковые номера именно к этим "шифрам", идущим за базовым обозначением.
В повседневной практике я руководствуюсь принципом "не делать ничего лишнего", ведь любой дополнительный расход моего труда = убыток работодателя. Поэтому ни ГЧ, ни ТЧ никогда не пишу и другим не советую. Посмотрите пример в таблице 1 статьи "Обозначения проектных документов" составленного мною стандарта организации, думаю, это как раз то, что предлагаете Вы.
Добавить комментарий